Prevod od "para proteger" do Srpski


Kako koristiti "para proteger" u rečenicama:

Eu fui enviada à Terra para proteger meu primo.
Ja sam poslat na Zemlјu da zaštiti mog rođaka.
Mas em segredo, trabalho com minha irmã adotiva no DOE para proteger minha cidade de quem possa prejudicá-la.
Ali u tajnosti, radim sa mojom usvojioca sestru za DEO da zaštiti svoj grad od vanzemalјskog života i bilo ko drugi to znači da ga naude.
Fiz isso para proteger meus filhos, Wayne.
To sam uèinila da zaštitim decu.
Ela fará o que for preciso para proteger os nossos.
Uradiæe sve što je potrebno da zaštiti naše ljude.
Quatro elementos em volta de um quinto, um ser supremo, o último guerreiro criado para proteger a vida.
Четири елемента, окупљена око петог. Врховно биће, последњи ратник. Створено да заштити живот.
Uma pessoa colocada aqui... para proteger o resto de nós... para nos guardar.
Osoba koja postoji da bi štitila nas ostale. Èuvala nas.
Se falharem, saiba que não há um número suficiente de Jedi... para proteger a República.
Ako propadnu moramo da shvatimo da nema dovoljno Džedaja da zaštiti Republiku.
Para proteger a humanidade, devo sacrificar alguns humanos.
Da bi se èovjeèanstvo zaštitilo, neki ljudi moraju biti žrtvovani.
Estes representam quatro dragões muito reais a cada um deles foi dado um ovo dourado para proteger.
Ovi predstavljaju četiri prava zmaja. A svaki štiti zlatno jaje.
Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa.
Ali Templari su stvoreni da štite Svetu zemlju.
Porém em nossa busca para proteger os humanos, uma profunda revelação adormece.
У нашој мисији да штитимо људе... Дубље откривање свиће.
Eu o trouxe aqui para proteger este.
Ја сам га довео да штити овај.
E eu achando que estávamos aqui para proteger a sociedade e punir os criminosos.
A ja sam mislio da mi ovdje štitimo zajednicu i kažnjavamo kriminalce.
Isso é o que precisa fazer para proteger SAMCRO.
Govorim ti, trebaš to napraviti da zaštitiš SAMCRO.
E melhor que não seja para proteger o Nate.
I bolje bi ti bilo da ne saznam da si htjela zaštititi Natea.
Desembainho minha espada para proteger os que amo.
Извлачим мач да заштитим оне које волим.
As outras estão lá para proteger sua identidade.
Друге су ту како би заштитиле њен идентитет.
Matei minha esposa para proteger minhas filhas.
Убио сам своју жену да бих заштитио децу.
Os cavaleiros do Vale ficarão no Vale, onde devem ficar, para proteger seu Senhor.
Витезови Дола ће остати у Долу где и припадају, да заштите свог господара.
A máscara não é para você, é para proteger quem você ama.
Маска није за тебе. Она штити људе које волиш.
O quanto pagaria, como jornalista, para proteger seu informante?
Kao novinarka, koju cenu biste platili da zaštitite izvor?
Contratei você para proteger meu filho.
Zaposlila sam te da mi štitiš sina.
Para proteger quem é importante para mim.
Da zaštitim one do kojih mi je stalo.
Eu fiz isso para proteger você.
Učinio sam to da vas zaštitim.
Afinal, um pai faria de tudo para proteger seu filho.
Поврх свега, родитељ би учинио све да заштити своје дете.
Por este totem, o seu irmão jurou que manteríamos a paz para proteger a nossa terra.
Ovim totemom se tvoj brat zakleo, ako bude mir, naša zemlja æe biti zaštiæena.
Relaxe, só estou pedindo para proteger o perímetro.
Осигурај подручје. Реци му да изађе да попије нешто.
Então, o que inventou o profético Sr. Wilford para proteger os escolhidos dessa calamidade?
Шта је далековидни г. Вилфорд измислио да заштити изабране од те катастрофе?
Ficaremos calmos quando nos disser o que fará para proteger a cidade.
Smiriæemo se kada nam objasniš... kako planiraš zaštititi naš grad.
Ela me deixou no comando... e eu não hesitarei para proteger Arendelle de traição.
Оставила ме је да управљам и нећу оклевати да заштитим Ериндел од издаје.
Fiz o que qualquer mãe faria para proteger seu filho.
Урадила сам оно што би свака мајка урадила.
Volte com o Rumiow para proteger os reféns.
Врати се назад код Рамлоа и заштити таоце.
Para proteger os cidadãos da nossa nação, é importante mantermos certas operações governamentais confidenciais.
Kako bismo zaštitili naše graðane, važno je da neke vladine operacije ostanu tajnom.
Você começou guerras para proteger esta família.
Ти си започињао ратове да би заштитио нашу породицу.
E nós dois sabemos que somos os únicos equipados para proteger Central City.
Mi obojca znamo da smo jedini opremljeni da zaštitimo Centralni grad.
Fui enviado a 2014 para proteger a criação do Skynet nessa época.
Poslali su me u 2014. da bih zaštitio Skajnetov prototip iz ovog vremena.
Que tipo de monstro deixaria um cientista alemão fazer experiências em si mesmo para proteger seu país?
Kakvo èudovište æe dati da nemaèki nauènik eksperimentiše na njima da im zaštiti državu?
Fariam de tudo para proteger seus filhos.
Учиниће све да заштите своје бебе.
Mágica forte... para proteger homens do que há além dela.
Snažna magija koja štiti ljude od onoga što leži iza.
Estamos prontos para proteger este lugar e os Salvadores sabem disso.
Спремни смо да штитимо ово место и Спасиоци то знају.
Mas, em segredo, trabalho com minha irmã adotiva no DOE para proteger minha cidade de quem possa prejudicá-la.
Ali potajno radim zajedno sa svojom polusestrom u DEO-u da zaštitim svoj grad od tuđinskog života i svakoga tko mu želi zlo.
Eu existo para proteger este reino, Meu Senhor.
Postojim da štitim ovo kraljevstvo, gospodaru.
Para proteger o mundo, e assim, salvar seus amigos.
Да заштитиш свет, и истовремено спасес своје пријатеље.
Fiz coisas inconfessáveis para proteger a minha família ou vi essas coisas sendo feitas por ordens minhas.
Uèinila sam svakojake grozote da zaštitim svoju porodicu. Ili sam gledala kako ih èine po mom nareðenju.
Uma enorme barreira foi construída para proteger o resto da América do Norte.
Napravljena je masivna barijera da bi se zaštitio ostatak Amerike.
Mulheres mentem mais para proteger outras pessoas.
Žene lažu da bi zaštitile druge ljude.
0.85940909385681s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?